[訳注:GB.Netに掲載されたものを訳していますが、実際の遣り取りは聞くことができないので、音声での正誤確認はできていません。]

コミック・コン・ライブ:ワーナー・ブラザーズが『300』を披露

2006年7月22日 アレックス記

午前10:29 始まりを待っているところーー始まりも間近

パネリスト:製作者フランク・ミラー、監督ザック・スナイダー、俳優ディヴィッド・ウエンナムとジェラード・バトラー

フランク・ミラーからの抜粋の朗読!

午前10:32 部屋はほぼ満員・・・たくさんの人がもうここで『スパイダー・マン3』や『ケヴィン・スミス』(その他の今日行われるもの)のために集 まっている。まだ待っていて、ステージ上のばらばらのスタッフから的外れのことを言われる。

午前10:35 コミック・コンのプログラミング・ディレクターが出てきて、『300』のパネルのために皆を紹介し始める。

午前10:40 『300』の製作者やスタジオの代表の紹介のあと、『300』のパネルが始まる時間だ。監督のザック・スナイダーが最初に出てくる。次は デイヴィッド・ウエンナム、ジェラード・バトラー、そして最後にフランク・ミラー本人。

午前10:40 唯一のトレイラーの時間。

描写:「スパルタ人よ、今宵我らは地獄で食事だ!」「スパルタ人よ、世界がかつて知る最高に素晴らしい兵たちよ」たくさんのスロー・モーション・シーン。 神話上の生き物との戦い、あらゆる種類のアクション・シーン。全く仰天するトレイラーだーーコミック・コンでこれまで上映された最高のものだ。

「すごくいい」ので、トレイラーのアンコールを求める声。

やった、また始まった、アンコールは叶えられた!

驚くべきトレイラーだーー驚くべき!

午前10:47 観客との質疑応答

1. (トレイラーでは)背景はフランクが描いたように見えましたが。フランクは、リン・ミラー(?)が描くと言っていたと思うのですが。
ザック:映画を見ていた時、フランクの『300』のグラフィック・ノ ベルを見て、あんな風にしよう、ヘマはしないようにしようと言いました。

2. フランク・ミラーに質問です。ゲストで監督しましたか。
フランク:いや、「これは全てザックの映画」だ。

3. レオニダスがしなくてはならなかった犠牲と、どのようにつながっていましたか。
ジェラード:究極の犠牲とどのようにつながっていたかって。ぼくがこ の映画をするためにしなくてはならなかった犠牲とつながっている。誰もが本当にこの映画に自分の人生と魂を捧げ、それが最後に彼らがしなくてはならなかっ た犠牲とつながっている。時々、彼らは殺す用意も死ぬ用意もできていた。「これが正解かはわからないが、わたしの頭に最初に浮かんだことだ」

4. 何人かのコレクターがデイヴィッド・ウエンナムのためにファラミア*のブロンズ像を作って、彼に渡した。
 [デイヴィッド・ウエンナムが『ロード・オブ・ザ・リング』で演じた役]

5. ジェラードはこの役に入るために何をしましたか。
王を演じるにあたり、ほかのクルーの尊敬を得たいと思って、「小さなケツ」(観客の女性たちから喝采)を実際に動かした。映画が始まる前に何ヶ月も訓練し てきたんだ。2人のトレイナーとそれぞれ2時間やり、それから2時間剣術や何やらをやった。・・・それからセットで訓練し、セットで「息切れ」した。そ れは本当に力があるという感じや決意を与えるのに役立ったよ。また、ザックがくれた本を数冊読んだ。

6. グラフィック・ノベルから映画にする一番大きな難題は何でしたか。
素晴らしいのは映画は絵でもあることだ、とザックは言う。彼はこう続けた。「あの絵をやろう」、なぜなら彼らには絵(フランク・ミラーの小説)があり、他 の何ものでもないからだ。彼は最初は現実をやらないように(そしてフランク・ミラーのイメージだけをするように)とみんなに教え込まなくてはならなかっ た。

7. 俳優の方たちに。着なくてはならなかった衣装への反応はどうでしたか。
  観客の中の婦人たちが喝采するーー「聞いたわよね」
ジェラード:あんなにばかばかしく感じたことはないな。2日したら、 他の60人の同じものを着た連中に取り囲まれても慣れてしまったよ。
デイヴィッド:配役されてから、フランクの本を買ったんだ。3ページ にキャラクターが現われ、最初のイメージは、火の上に裸で立っているもので、「パニック・ボタン」が(心に)出現した。ちょっとの訓練と、[その場 面が]無かったのとで助かった。

8. [スティーヴン・プレスフィールドの小説]『炎の門』の本からのインスピレーションはありましたか。
フランク:わたしは6歳の時からこれをやりたかったんだ。あの本が同 時に出たのは驚くべき偶然だった。しかも、あの物語はとても人を動かさずにはおかないから、新しい世代は皆あれを再話するべきだね。

9. お二人の俳優に:自分のキャラクターと共通点は見つかりましたか。
ジェラード:「とてつもなく聡明で・・・力強く、異常で、カリスマ的 で、というのは全部わたしが持っていないものだ。」彼は自ら、はっきりしているのはまさにそのことだ、と言った。「フランクがとても陰鬱なものにした」の で、これは一番面白い所だった。

10. 映画を撮るのにどのくらいかかりましたか、また、どこで撮影したのですか。
ザック:撮影には60日かかり、カナダのモントリオールで撮った。ギ リシアだということになっているんで、笑いの種になるし、[夏のギリシアと真冬のモントリオールとの] はっきりとした対照になる。デイヴィッドは、革のパンツだけを身に着けて、真冬のモントリオールで撮影し、その結果いらいらしてザックと電話したというこ とを聞かれたって話には鼻もひっかけないね。

11. 好きな色は何ですか。
デイヴィッド:今日は、赤だ!
フランク:誰が本当に気に懸けるものか・・・!
デイヴィッド:『300』に戻ろう。

12. ジェラードに。CGIたっぷりの映画とあまりない映画についてはどう感じますか。
ジェラード:慣れるのは本当に難しかった。フランクにとってはこれは まさしく現実生活の物語だけど、これ [CGI] については、ありもしない崖を見て、居もしない軍隊を見ているんだ。慣れるにはちょっとかかった。ちょっとばかりリラックスして、セットで演技をするのに 慣れなくちゃいけない。演じる立場からすると、あんまり達成感のない経験だね。何でも簡単に入れられるし、実質的な撮影はすぐに済む。

13. 「ギリシアの男たち同士」の関係を見せることについてお聞きします。
フランク:「いいや、これは作り事だ!」

14. 俳優さんたちに。衣装を身に着ける以外に、この映画を撮影するのに一番大変だったことは何ですか。
ジェラード:ブルー・スクリーンだね、本当に慣れるのに時間がかかっ たのは。それと、ケープも本当に厄介だとザックに気付かされた。15時間ケープを着ていたら、本当に肩が疲れ切ってしまうんだ、すごく重いんだよ。
フランク:「本物のスパルタ人らしい言い方だ」
ジェラード:剣を抜こうとしたら、ケープに絡まったって冗談を言って いた。
デイヴィッド:一番きつかったのは訓練だった。[ぼくの] 普通の日常の訓練は 「約3分間」だからね。肉体的にクタクタになったけど、精神的にもクタクタだった。

15. フランクに。ギリシアに行って、どのようなものだったか調査しましたか。
フランク:ああ・・・炎の門へ行ったが、昔とは変わっている。今は高 速道路が通り、高速道路の脇に駐車して、そこを歩いたり、山へ登ったりできるんだ。もしもエーゲ海を船で渡って、崖や海を見ていなかったなら、できなかっ ただろう。スパルタ最大の武器は、その土地と海だということが誰にでもわかる。

16. 俳優さんたちに。一番やり甲斐のあったことは何ですか。
デイヴィッド:「金を得たことだ。」また、ジェラードとザックと仕事 したこと、それと、ザックと彼のしていた全てのことに敬意を。あと最後に、本当の伝説を著した作品で仕事する機会があったこと。
ジェラード:同じだねーーフランク・ミラーの傑作で仕事できたこと だ。映画に関わってこんなに興奮したことはないよ。セットはすばらしい環境だったし、すばらしい雰囲気だった。

17. トレイラーにあったもの以外に、サウンドトラックもすばらしいです。それも映画に入りますか。
ザック:あれは「ナイン・インチ・ネイルズ」の曲(特に、「ジャス ト・ライク・ユー・イマジンド(君が想像した通り)」)だけど、(未来派的なエレクトリック・サウンドと古典的なのとの)両方の感じでやってみると言って いるよ。
フランク:この映画については全てが時代を超越していてしかも現代的 に思える。ザックはカメラ・スピードを変えて、スパルタ人が剣を振り回す時、実際にスーパー・ヒーローみたいに動くようにした。

18. どのように新しいアイデアを続けて行くのですか。
ザック:バットマンやスーパーマンみたいなのを作ろうとしていた訳 じゃない。フランクが描いたものをやろうとしていたんだ。
フランク:ハリー・ポッターをけなし、「ザックが作り上げているもの は、本当に感動的だ」と思うんだ。

19. ザックに。振付師はどのように役に立ったのですか。
ザック:彼らは本当に尊敬すべきだし、本当にカッコいいし、ある場面 で動きが必要なら本当に助けになるんだ。「ダンスだよ」と言って、これだと思うようなものや格好良く見えるものを考え出そうとする。格好良く見えれば、上 手くいくとわかっているんだ。

20. フランクに。コミックでまだやっていなくて、やってみたいキャラクターやスーパーヒーローはいますか。
フランク:たくさんいるね。たくさんの驚異的キャラクターは本当に魅 力的だ。何人か漁ってみるけど、大抵は自分自身のものをやるのが好きだ。

21. ジェラードに。どの訛りを使いましたか。
ジェラード:「普通のということになっていたけど、蓋を開けてみたら かなりスコットランド訛りだった」

22. ジェラードに。どうして演技の道に入ったのですか。
ジェラード:「アル中・・・」弁護士になるための惨めな訓練に人生の 7年間を過ごしてみてごらんよ、それでだよ(かなり冗談だけど・・・)。14歳の時にクルールという映画に出る夢を見たんだ。それで、お袋の所へ行って役 者にならなくちゃって言った。「それがあなたのやりたいことなら、心のままにしなさい」って。

13. フランクに。グラフィック・ノベルはハリウッドでもっとうまく売り込めると思いますか。
フランク:「ハリウッドではあまりやったことがない・・・」
ザック:ハリウッドは、グラフィック・ノベルを定着させる必要がな く、ただ映画化すればいい所で長いこと熟成期間をくぐり抜けてきた。

午前11:29 トレイラーをもう・1・度!という喝采。すばらしいクリップだ!

午前11:34 「300」のパネル終了。

back home