Sturla Gunnarsson's very cool movie
 和訳はこちら
 
March 18, 2006
Famous (Famous Player's Theatre) Magazine
Ingrid Randoja
http://www.famousplayers.com/


Sturla Gunnarsson is standing at a pay phone on a dirt road in a tiny village in Costa Rica talking about Vikings, fjords and monsters.

The director of Beowulf & Grendel is enjoying a warm vacation after spending 45 days on the rainy, windy and very chilly coast of Iceland shooting the medieval adventure pic that stars Gerard Butler as the Norse hero Beowulf, who battles a troll name[d] Grendel.

Gunnarsson was born in Iceland but his family immigrated to Vancouver when he was six years old. However, the filmmaker who gave us Diplomatic Immunity, Such a Long Journey and Rare Birds, has never lost touch with his homeland, which is why he jumped at the chance to return to the island and make a film based on the ancient Anglo-Saxon poem.

"The Icelandic landscape has been in my imagination since I can remember, that's where I was born, and those images have been swimming in my unconsciousness," says Gunnarsson.

But making a film in such harsh conditions tested the hardy Gunnarsson and his cast.

"For the actors there was always an unwritten character in every scene --- the weather --- and you didn't know what he was going to do, but you had to go with it, which was fabulous because that's the world these characters lived in. You get into the 'no acting required' territory. If you could manage to stand on your mark without being blown over and speak the lines loud enough for anyone to hear them then that was an accomplishment.

"For me, working in those conditions, was exhilarating in a sort of beautiful and horrible way. Every time you'd achieve a shot there was so much pride on set because every shot was so hard fought."

The story focuses on legendary hero Beowulf, who comes to the aid of the Danish king (Stellan Skarsgard) whose people are being terrorized by the troll Grendel. Beowulf realizes Grendel is an intelligent foe, and with the help of a witch (Sarah Polley) unearths reasons behind Grendel's gruesome attacks.

Getting the much-in-demand Butler to star was another epic challenge.

"I saw Gerry in Lara Croft, Timeline and Dear Frankie and decided he was my guy," explains Gunnarsson.

"Our casting director got the script to him. First his agency read it and passed, so she got it to his manager, who read it and also passed (laughs). She called him back and said, 'Are you out of your f---ing mind?' He read it again and said, 'You're right this is a great script.' So once we got all of his management to read it, then Gerry read it and loved it right away. Gerry was in right from the start, but we had to get through all the keepers first.

"He was a real trooper, slopping around in that mud and water and sh-t all day long. Lots of guys could have said, 'I'm outta here, talk to my agent.' Gerry is an interesting guy, very masculine and forceful on a certain level, but very sensitive also, and those guys are in short supply.

                 *            *            *

ストゥーラ・ガナーソンの実にいかした映画

2006年3月18日
Famous (Famous Player's Theatre) Magazine
イングリッド・ランドーヤ

ストゥーラ・ガナーソンはコスタリカの小さな村の汚い道にある公衆電話の所に立って、ヴァイキングやフィヨルドや怪物の事を話している。

『ベーオウルフとグレンデル』の監督は、45日間にわたる雨模様で風が吹き、酷く寒いアイスランドの海岸での中世の冒険叙事詩の撮影の後の暖かい休暇を楽 しんでいる。この映画は、グレンデルという名のトロールと戦う北欧の英雄ベーオウルフをジェラード・バトラーが主演している。

ガナーソンはアイスランド生まれだが、家族は彼が6歳の時にヴァンクーヴァに移住した。しかし、『外交特権』『かくも長き旅』『珍鳥』を私たちに与えて くれた映画監督は、その生国との接点を失う事なく、それゆえにその島に戻って古代アングロ・サクソン語の詩に基づく映画を創る機会に飛びついたのである。

「アイスランドの風景は、物心付いた時からわたしの想像力の中にずっとあり、そこはわたしの生まれた場所だから、そういったイメージがわたしの無意識の 中にずっとうかんでいるんだ」とガナーソンは言う。

だが、そのような過酷な状況の中で映画を創る事は、屈強なガナーソンと出演者たちには試練だった。

「役者たちにはどの場面でも脚本に載っていないキャラクターがいたーー天候だーーそして、そいつがどうするつもりかわからないのに、そいつとやっていかな くてはならない。それは凄い事だよ、だってこういった登場人物たちが生きていたのはその世界なんだから。『演技は必要ない』領域に入るんだ。風に吹き飛ば されずになんとか自分の目印の所に立って、誰かにちゃんと聞こえるくらいの声で台詞を言えたら、それで上出来だ。

「わたしには、ああいった状況で仕事をするのは何とも美しくもあり恐ろしくもある高揚感がした。一場面撮るたびに、どの場面も大変な苦労をして撮ったんだ から、セットでは胸を張ったね」

物語は伝説的な英雄ベーオウルフに焦点を当てている。彼は、国民がトロールのグレンデルに酷い目に遭っているデーン人の王(ステラン・スカルスガード)を 助けに来る。ベーオウルフは、グレンデルが知性のある敵であることに気がつき、魔女(サラ・ポリー)の助けを得て、グレンデルの身の毛のよだつ攻撃の裏に ある理由を明らかに する。

引っ張りだこのバトラーを主演に得るのは、もう一つの叙事詩的挑戦だった。

「ジェリーを『トウーム・レイダー2』『タイムライン』『Dear フランキー』で見て、こいつだって決めたんだ」とガナーソンは説明する。

「うちのキャスティング・ディレクターが脚本を彼の所に持って行ったんだ。最初、彼のエージェンシーが読んで却下した。それで彼のマネジャーに持って行っ た。読んで またも却下(笑)。相手を呼び返して、こう言ったんだ。『あなたどうかしてるんじゃないの?』もう一度読んでこう言った。『その通りだ、これは素晴らしい 脚本だ』そこで、彼のマネージメント全員に読んでもらって、それからジェリーが読んですぐに大いに気に入ってくれた。ジェリーは最初から良かったけど、ま ず番人を突破しなくちゃならなかったのさ」

「彼は本物の兵士だね。あの泥水の中を一日中ばしゃばしゃ進んで行くんだ。たくさんの連中が『ここから出て行く、俺のエージェントと話をしてくれ』って言 いかねないのに。ジェリーは面白い男だよ。あるレベルでは実に男性的で荒々しいのに、とても繊細でもある。そしてこういう男はなかなかいない」


backhome